目前分類: 百慕達△ (74)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

太陽公公的朋友 瑪爾嘉  

譯為「太陽公公的朋友 瑪爾嘉」
- 最喜歡太陽公公了! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

閃耀幸福☆帕西菲卡  

譯為「閃耀幸福☆帕西菲卡」


文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

柔軟蓬鬆緞帶 索姆妮  

譯為「柔軟蓬鬆緞帶 索姆妮」
- 這是緞帶呦~。並不是貓耳呦~。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

掩飾害臊的微笑 普摩  

譯為「掩飾害臊的微笑 普摩」
- 因為朋友們給了我勇氣。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 絢爛金魚 和葉 黑服  Duo 絢爛金魚 和葉 白服  

譯為「Duo 絢爛金魚 和葉」
- 美女,會散發出危險的氣息。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

憧憬的輝煌 絲皮卡  憧憬的輝煌 絲皮卡 SP  

譯為「憧憬的輝煌 絲皮卡」
- 深海中見到的夢。那是令人憧憬的光之世界。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

破天娘 波普莉  破天娘 波普莉 SP  

譯為「破天娘 波普莉」
- 破天荒娘,省略後,就叫破天娘。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 永遠妹妹 梅雅 黑  Duo 永遠妹妹 梅雅 白  

譯為「Duo 永遠妹妹 梅雅」
- 可以叫你哥哥吧? -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 誘惑的惡魔 威沛  

譯為「Duo 誘惑的惡魔 威沛 」
- 天使是白的、惡魔是黑的。那是真的嗎? -


卡片效果說明:

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

貪睡注意! 庫魯庫  

譯為「貪睡注意! 庫魯庫」
- 還,還來得及啦!時間充裕! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

高飛車見習 緋鞠  

譯為「高飛車見習 緋鞠」
- 才、才不是為了你呢。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

宣戰布告 妃莉葉  

譯為「宣戰布告 妃莉葉」
- 絕對,不會輸給任何人的! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

PR♥ISM-P 公主‧拉布拉多  

譯為「PR♥ISM-P 公主‧拉布拉多」
- 約束。你和我之間的命運約束。 -


卡片效果說明:

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 幻想之瞳 拉姆莉 黑  Duo 幻想之瞳 拉姆莉 W  

譯為「Duo 幻想之瞳 拉姆莉」
- 幻想的△。不會讓你逃走的。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

全神貫注少女 莉迪  

譯為「全神貫注少女 莉迪」
- 輕飄飄輕飄飄……不可思議的水滴。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

起始的樂譜 阿卡莉  

譯為「起始的樂譜 阿卡莉」
- 就算是傳說中的歌手也是從課題曲開始的。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未來的呼喚聲 羅莉絲  

譯為「未來的呼喚聲 羅莉絲」
- 開始吧!大家的和聲! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 龍宮撫子 水面(黑)  Duo 龍宮撫子 水面(白)  

譯為「Duo 龍宮撫子 水面」
- 會困惑,是因為還不習慣溫柔。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

散步日和 艾蜜莉亞  

譯為「散步日和 艾蜜莉亞」
- 貝殼的花,珊瑚的森林。在水底散步。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

魔法的應援 妮娜  

譯為「魔法的應援 妮娜」
- 讓我來為你施加,元氣的魔法! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()