次元機器人 大鑽孔機  

直譯為「次元機器人 大鑽孔機」
- 就讓我教教你對戰的基本吧。最重要的、是鑽頭。第二重要的也是鑽頭! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

0805a  

直譯為「次元機器人 大鬥士」
- 揮舞出能夠貫穿目標的拳頭。這就是螺旋的精粹。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

戰鬥修女 杯子蛋糕  

直譯為「戰鬥修女 杯子蛋糕」
- 嗯─,因為很睏,所以下次再說吧─? -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

次元機器人 大勇氣  

直譯為「次元機器人 大勇氣」
- 寄宿在機械軀體中的是貨真價實的心,這就是「勇氣(Brave)」。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希望之劍 理查  

直譯為「希望之劍 理查」
- 在那時,青年蛻變成為了騎士。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

圓環魔法使    

直譯為「圓環魔法使」
- 在微小的狹縫間所看到的希望,是否將之握入手中就由你來決定了。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星形魔法使  

直譯為「星形魔法使」
- 你相信占星嗎?意外的非常準呦? -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

魔神侯爵 亞蒙“Я”  

直譯為「魔神侯爵 亞蒙“Я”」
- 將之奉獻給我吧……不論是靈魂、肉體,對,甚至是世界。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超次元機器人 大凱薩  

直譯為「超次元機器人 大凱薩」
- 就讓我借力量給你們吧! 別讓我看到丟臉的模樣喔! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

萌熊  

直譯為「萌熊」
- 從熊本來到大家所在的地方一起玩了呦☆ -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()