0405  

直譯為「剛槍之解放者 布雷歐貝里斯」
- 你的戰意……將貫穿那鎧甲!貫徹剛重槍! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

抹消者 電能切割龍  

直譯為「抹消者 電能切割龍」
- 那雄壯的角,象徵著絕不屈服的鬥志。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

妖劍之抹消者 超王  

直譯為「妖劍之抹消者 超王」
- 痛苦嗎? 很痛苦對吧? 哈哈,更加痛苦吧! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

魔劍之抹消者 雷王  

直譯為「魔劍之抹消者 雷王」
- 感到榮耀吧! 你將成為我魔劍上的鐵鏽! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

先鋒之勇氣射手  

直譯為「先鋒之勇氣射手」
- 沒什麼……得到的,就只有實現先鋒的職責而已。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聖火之守護天使 沙利葉  

直譯為「聖火之守護天使 沙利葉」
- 不論是在多麼深沉的黑暗之中,都能夠從這盞小小的燈中得到救贖。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

團結之守護天使 澤拉凱爾  

直譯為「團結之守護天使 澤拉凱爾」
- 最重要的是體諒他人的心。知道了嗎? -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

機械裝甲蟲  

直譯為「機械裝甲蟲」
- 機械並沒有被賦予「慈悲」這樣的程式。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紅之魔女 蘿蔔  

直譯為「紅之魔女 櫻桃蘿蔔」
- 那麼,請問要幾分熟呢? -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

抹消者 閃光角龍  

直譯為「抹消者 閃光角龍」
- 接招吧!放射‧閃光(Radiate‧Spark)! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()