直譯為「闇之衝擊波・魂」
-  我不打算就這樣乖乖的被封印。就只是這樣子而已。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2013年1月1日起將追加新的規則

※規則更新的原因
依據世界大会Jサイド中所統計的各卡片使用率以及大會結果做調整,為了提供嶄新的對戰環境。

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 直譯為「斷罪龍 鉻金獄吏龍」
-  在此向犯人們宣告。掙扎吧、痛苦吧、並以此來進行贖罪吧! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


卡盒背面的圖案為攀藤薔薇少女,也就是第五彈補充包盒的盒底。


左側可以看到有點突出一小截,後來進行了修正,修正後的結果詳見第四張圖。

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「光輝的獅子 白金愛傑爾」
- 現在,讓我們斬斷宿命的因果!覺醒吧,被封印的戰士們! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「蒼嵐霸龍輝煌‧漩渦」
- 這將是最後的審判。終結漩渦! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「夢想的賢者 科隆」
-  少年夢想著。沒有爭鬥,能夠自由學習的世界。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「衝擊波之刃‧魂」
-  傳達到吧……我的劍啊!到新時代的引導者之處! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「雙筆之鬥士 北極星」
-  第二陣風,讓你們見識一下那在極限前方的力量吧! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 直譯為「龍痕‧凱薩・朱紅“THE BLOOD”」
-  這將是最後的雷鳴。去吧,破滅朱紅! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()