直譯為「真紅魔女 可可」


文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「龍蛋」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「魔龍導師 金納拉」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「啦啦隊女孩 瑪莉琳」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本日卡片有兩張,分別是「連撃のサザーランド」與「従者 レアス」這對青梅竹馬。



直譯為「連擊的薩瑟蘭德」

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「種族滅絕者 王牌」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「蒼炎的騎士 迪納斯」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「廢墟之影」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「魔術師女孩 綺菈菈」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



直譯為「灼熱雄獅」


阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()