宣戰布告 妃莉葉  

譯為「宣戰布告 妃莉葉」
- 絕對,不會輸給任何人的! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

PR♥ISM-P 公主‧拉布拉多  

譯為「PR♥ISM-P 公主‧拉布拉多」
- 約束。你和我之間的命運約束。 -


卡片效果說明:

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 幻想之瞳 拉姆莉 黑  Duo 幻想之瞳 拉姆莉 W  

譯為「Duo 幻想之瞳 拉姆莉」
- 幻想的△。不會讓你逃走的。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

全神貫注少女 莉迪  

譯為「全神貫注少女 莉迪」
- 輕飄飄輕飄飄……不可思議的水滴。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

起始的樂譜 阿卡莉  

譯為「起始的樂譜 阿卡莉」
- 就算是傳說中的歌手也是從課題曲開始的。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未來的呼喚聲 羅莉絲  

譯為「未來的呼喚聲 羅莉絲」
- 開始吧!大家的和聲! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英雄傳說龍

譯為「英雄傳說龍」
- 英雄,能夠擊潰軍隊。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中性子星的淑女槍手  

譯為「中性子星的淑女槍手」
- 恆星也是有壽命的。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Duo 龍宮撫子 水面(黑)  Duo 龍宮撫子 水面(白)  

譯為「Duo 龍宮撫子 水面」
- 會困惑,是因為還不習慣溫柔。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

默殺的騎士 基瓦  

譯為「默殺的騎士 基瓦」
- 不需要。因為你現在派不上用場。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()