銀河‧藍色睿智  

直譯為「銀河‧藍色睿智」
- 蒼色的戰士,終於成為了能夠與銀河並列的英雄了。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下沿搭檔‧武士  

直譯為「全力‧武士」
- 即使倒下了也會繼續嘗試往高處邁進。武道是沒有終點的。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

龍痕‧大地  

直譯為「龍痕‧大地」
- 仔細研磨吧。你的利牙,正是為了此時此刻而存在的。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

冥王星‧藍色睿智  

直譯為「冥王星‧藍色睿智」
- 由於它的強大,因此被冠上了冥界神之名。 -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哀哭之寶石騎士 艾希莉“Я”  

直譯為「哀哭之寶石騎士 艾希莉“Я”」
- 我已經,不會在迷惘了......迷失之基礎(Lost‧foundation)! -

文章標籤

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

戰巫女 罔象  

直譯為「戰巫女 罔象」
- 祓除吧。禊淨吧。勵起水驗(Euphoria‧Clearance)! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嵐之忍鬼 風氣  

直譯為「嵐之忍鬼 風氣」
- 並非只有強大的傢伙才會獲勝。而是懂得製作機會,並不放過空隙的傢伙才能得勝。 -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

檸檬之魔女 檸檬酒  

直譯為「檸檬之魔女 檸檬酒」
- 我不是說了嗎!這個很酸的! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

潮汐衝鋒  

直譯為「潮汐衝鋒」
- 聽到了嗎?那在遠方響起轟鳴,不斷激起的波音! -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

林檎之魔女 蘋果酒  

直譯為「林檎之魔女 蘋果酒」
- 你知道為什麼,蘋果會被稱作禁斷的果實嗎? -

阿武兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()